“春天过去了”常见的英文表述有:“Spring has passed.” 或者 “Spring is over.”
“pass”作动词,有“经过;过去;流逝”的意思,“has passed”是现在完成时态,表示动作已经完成。所以“Spring has passed.” 能准确表达“春天过去了”的意思。
“over”作形容词时,有“结束的;完了的”之意。“is over”是常用的表述“结束、过去”的结构。因此“Spring is over.” 同样可以传达“春天过去了”的含义。
这两种表达在日常交流和书面语中都较为常见,具体使用哪种可以根据语境和个人表达习惯来选择。