“风雨花”常见的英语表述为:“rain lily” 或者 “Zephyranthes grandiflora” 。
其中“rain lily” 这个表述比较通俗易懂,“rain” 是“雨”,“lily” 是“百合花”,组合起来形象地描绘了这种在风雨后盛开的花。
“Zephyranthes grandiflora” 则是风雨花的学名表述。“Zephyranthes” 是其属名,“grandiflora” 意思是“大花的”。
在实际使用中,如果是一般性的交流,使用“rain lily” 更容易被理解;如果是在专业的植物学领域或较为正式、严谨的场合,“Zephyranthes grandiflora” 会更准确和恰当。