“存在的心里”常见的英语表述可以是“existing mentality”或者“existing psychology” 。
“existing”意思是“现存的,存在的” ,“mentality”指“心态,心理状态” ,“psychology”则表示“心理,心理学” 。
例如:The existing mentality of fear often hinders our progress.(存在的恐惧心理常常阻碍我们的进步。)
在具体的语境中,选择“mentality”还是“psychology”可能会有所不同。如果更侧重于描述一种普遍的、常见的心理状态或思维方式,用“mentality”更合适;如果是强调从专业心理学角度进行的分析或研究,“psychology”则更恰当。
希望这样的解释能帮助您理解“存在的心里”的英语表达。