在文言文中,“有所”常见的翻译方式有以下几种:
1. 表示“有……的(人、物、事)”。例如:“吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。”(《庄子·养生主》)中的“有所”,可理解为“有……的”。
2. 表示“有一定的”“有一些”。比如:“君子有所为,有所不为。”(《论语》)这里“有所为”“有所不为”指有一定的行为和不做的事。
3. 有时“有所”后面接动词,可理解为“有……的情况”“有……的时候”。如:“今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”(《论语》)中的“有所改”,意为有改变的时候。