“活着观后感”常见的英语表述有:\Impressions after Reading 'To Live'\ 或者 \Review of 'To Live'\ 或者 \Thoughts after Reading 'To Live'\ 。
其中,“impression”有“印象、感想”的意思;“review”侧重“评论、回顾”;“thought”则指“想法、思考”。在表达“观后感”时,这几个词都比较常用,具体使用哪个可以根据个人喜好和具体语境来决定。
“活着观后感”常见的英语表述有:\Impressions after Reading 'To Live'\ 或者 \Review of 'To Live'\ 或者 \Thoughts after Reading 'To Live'\ 。
其中,“impression”有“印象、感想”的意思;“review”侧重“评论、回顾”;“thought”则指“想法、思考”。在表达“观后感”时,这几个词都比较常用,具体使用哪个可以根据个人喜好和具体语境来决定。